Read the Traveler Poem

Who Set the Sun Down in San Diego?

The Language of the Universe

the sky
a tree
a bird that can’t sing

the sea
a cry
I feel everything

A step
a stone
The earth and bare feet

The sun
shines
and provides for the week

to dream,
to cry,
we all understand

it seems
the sky
covers all land

to touch
to feel
with only your hand

has much
to reveal
like treasures in sand

I write
I listen
to speak gives me fear

I try
and I fail;
I see what is near

I say:
I am not this experience.
I set myself free!

“Well said!”
“Poorly said.”

I laugh at duality

I laugh at doubt

I laugh at my mistakes
and extract the lessons they hold

like squeezing an orange,
I let the juice run down my arm
My fingernails press against my palm

and I am born anew

I cry,
I clean up,
and I wipe away the pulp

The sun sets every night
I savor the light while it lasts

El Idioma Universal

el cielo
el árbol
un pájaro que no puede cantar

el mar
un llanto
siento todo

un paso
una piedra
la tierra y mis pies

el sol
brilla
me nutre cada dia

soñar
llorar
todos lo vivimos

al parecer
el cielo
nos cobija

el tocar
el sentir
nuestras manos lo permite

mucho
por descubrir
como tesoros en la arena

escribo
escucho
hablo con miedo

trato
pero fallo
lo veo de cerca

digo--
no soy esta experiencia
me libero

¡bien dicho!
mal dicho.

me río en la dualidad

me río en la duda

me río dentro de los errores
y busco la lección que contiene

como apretar una naranja,
analizo sus elementos
mis uñas apuñalan mi palma

he renacido.

lloro--
me limpio las lagrimas
y limpio la pulpa también

El sol atardece cada noche
Saboreo su luz mientras me dura